
Traducciones con certificación internacional
Traducciones certificadas con validez internacional
Cuando tu futuro internacional está en juego, cada documento cuenta. Nuestro servicio de traducciones certificadas garantiza que tus títulos universitarios, certificados académicos, documentos legales y personales cumplan con los estándares oficiales de los países donde deseas estudiar, trabajar o emigrar.
Trabajamos con traductores certificados y avalados por las autoridades competentes, asegurando que cada traducción mantenga la validez legal del documento original. Desde partidas de nacimiento hasta diplomas universitarios, transformamos tus documentos en pasaportes hacia nuevas oportunidades.
Ya sea que necesites traducir un expediente académico completo, documentos de identidad, certificados de trabajo o títulos profesionales, nuestro equipo maneja cada caso con precisión técnica y conocimiento profundo de los requisitos específicos de cada país.
Servicios para estudiantes de ingles en el extranjero
Descubre los servicios que ofrecemos en ABCD Lenguage
Más que cursos, ofrecemos experiencias completas. Gestionamos visas, alojamiento, seguros y te preparamos culturalmente para tu destino. Llegas listo para aprovechar cada día al máximo.

Traducciones Jurídicas y Académicas
Documentos certificados que cumplen estándares internacionales
Traducciones oficiales con sello de certificación para trámites de estudio, trabajo y migración en el extranjero. Avaladas por traductores certificados, válidas ante embajadas, universidades y organismos gubernamentales.
Desde certificados de nacimiento hasta títulos universitarios, preparamos tus documentos con estándares legales de Canadá, Estados Unidos, Europa, Australia y más. Sin errores, sin rechazos. Con la validez que tus metas internacionales requieren.
Sabemos que los procesos migratorios, de admisión universitaria y solicitud de visas no admiten errores. Por eso, cada traducción incluye el sello de certificación correspondiente, la firma del traductor oficial y todos los elementos requeridos por embajadas, instituciones educativas y organismos gubernamentales en Canadá, Estados Unidos, Europa, Australia y otros destinos.
Desbloquea tu potencial a través del aprendizaje de idiomas
Ahorra hasta un
Descuento exclusivo en tu primera inscripción
¿Tienes dudas sobre nuestros programas?
Estamos aquí para ayudarte en cada paso
Completa el formulario y nuestro equipo te responderá en menos de 24 horas con toda la información que necesitas para dar el siguiente paso hacia tu experiencia internacional.
Preguntas frecuentes
Conoce las dudas de nuestro
servicio de traducciones
¿Cuánto tiempo tarda el proceso de traducción certificada?
El tiempo estándar de entrega es de 3 a 5 días hábiles desde que recibimos tus documentos escaneados y confirmas la cotización. Para casos urgentes, ofrecemos servicio express de 24 a 48 horas con un cargo adicional. El plazo puede variar según el volumen y complejidad de los documentos (por ejemplo, un expediente académico completo con 20+ páginas puede tomar hasta 7 días hábiles). Te informamos el tiempo exacto de entrega al momento de enviar tu cotización personalizada.
¿Las traducciones son válidas en cualquier país?
Sí, nuestras traducciones certificadas son reconocidas internacionalmente y cumplen con los estándares legales de Canadá, Estados Unidos, Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda, países de la Unión Europea, Dubái y la mayoría de destinos donde nuestros estudiantes viajan. Cada traducción incluye el sello de certificación oficial, la firma del traductor certificado y todos los elementos exigidos por embajadas, universidades y organismos gubernamentales. Te confirmamos la validez específica para tu país de destino antes de procesar tus documentos.
¿Qué documentos necesito traducir para estudiar en el extranjero?
Los documentos más comunes para estudios en el extranjero incluyen: título universitario o diploma de bachillerato, récord académico completo (notas de todos los períodos), certificados de idiomas previos (si los tienes), partida de nacimiento, pasaporte vigente, carta de solvencia económica o estados de cuenta bancarios, y en algunos casos, certificado de antecedentes penales. Los requisitos exactos varían según el país de destino, el tipo de programa y tu perfil. Durante tu consulta gratuita, revisamos tu caso específico y te indicamos exactamente qué documentos necesitas traducir para tu solicitud.
¿Cuál es el costo de traducir documentos y cómo se calcula?
El costo se calcula por página o por palabra, dependiendo del tipo de documento y el idioma de destino. Como referencia general: documentos sencillos (partidas de nacimiento, cédulas) tienen un precio fijo por documento, mientras que documentos académicos extensos se calculan por página. Las traducciones español-inglés suelen ser más accesibles que combinaciones de idiomas menos comunes. Te enviamos una cotización detallada y sin compromiso en menos de 24 horas después de revisar tus documentos escaneados. El precio incluye la traducción certificada, el sello oficial, la firma del traductor y la entrega en formato digital (PDF). Si necesitas copias físicas notariadas o apostilladas, esto tiene un costo adicional que te especificamos en la cotización.
¿Ofrecen servicio de apostilla además de la traducción?
Sí, además de la traducción certificada podemos gestionar la apostilla de tus documentos cuando sea requerida por tu país de destino. La apostilla es un sello internacional que valida la autenticidad de documentos públicos según el Convenio de La Haya, y es obligatoria para países como España, Francia, Italia, Alemania y otros miembros del convenio. Te indicamos si tu caso requiere apostilla y gestionamos todo el proceso ante las autoridades competentes en Venezuela o Canadá, entregándote los documentos completamente listos para ser presentados ante cualquier institución internacional.
¿Tienes más preguntas?
